lunes, 19 de mayo de 2014

el famoso poema del gato de SPENCER MADSEN

Cuando fui a comprar el libro aquí:
el propio SPENCER MADSEN me dijo que tenía uno nuevo y mejor:

Siento debilidad por los debuts de poetas,
encuentro en ellos emociones que no encuentro en otro lugar.
Le dije que no me importaba,
quería leerlo y después comprar el siguiente.
"A Million Bears" (Sorry House, 2013) incluye el famoso poeta del gato triste.
El poema que llegó a donde ningún otro poema ha llegado jamás:
Acabo de ver que mi amigo Oscar Garcia Sierra ya lo tradujo antes. Seguramente fue en su blog donde leí el poema por primera vez. Como es habitual, lo había olvidado. Aquí va mi traducción:

mi gato está triste.
nadie más de su familia es gato
somos todos humanos excepto él
es excluído de muchas cosas
y nadie le dice por qué
solo quiere jugar
y ser amado
nos mira con asombro
y decepción
dice hola soy un gato qué sentido tiene mi vida
qué llevas ahí
por qué a eso sí y a mí no
puedes por favor mirarme y darme amor también
puedo probar tu comida por favor lo siento no me
gusta mucho mi comida
quieres jugar con mis juguetes este es mi
favorito
me quieres
por qué no crezco
por qué soy tan pequeño
puedes ayudarme a ser feliz
a dónde vas

Spencer Madsen (“A Million Bears” - Sorry House, 2013)
(traducción: José María Martínez / Tive, 2014)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo Odio (poema)

Odio toser  Odio estornudar Odio sudar Odio beber  Odio mear Lo que más  Odio  es  comer Odio  cagar — un poema de Tive Martínez, 2024